中国語のお詫びのフレーズ
★中国語のお詫びのフレーズ★
どうも、Takaです。暑かったり涼しかったり変な天気が続きますね。
今回は中国語のお詫びのフレーズを紹介したいと思います。
謝る際のフレーズ
ごめんなさい。
…对不起[Duìbùqǐ]
※もともとは「申し訳ない」という意味です。
人前を通るときなどでよく使う日本語での「すみません」とは意味が少し違います。
本当に申し訳ありません。
…真对不起。[zhēn duìbùqǐ]
本当に申し訳ありません。
…实在抱歉。[shízài bàoqiàn]
お許しください。
…请原谅。[qǐng yuánliàng]
お待たせしました。
…让你久等了。[ràng nǐ jiǔ děngle]
恐れ入ります
…不好意思。[bù hǎoyìsi]
ご迷惑をおかけしました。
…给您添麻烦了。[gěi nín tiān máfanle]
みんな私のせいです。
…都怪我。[Dōu guàiwǒ]
謝られた際のフレーズ
問題ありません。
…没问题[méi wèntí]
大丈夫です。
…不要紧。[bùyàojǐn]
どうか、お気になさらないで。
…请不要这么介意。[qǐng bùyào zhème jièyì]
どうぞご心配なさらずに。
…请你不必担心[qǐng nǐ bùbì dānxīn]
いいよ、次気をつけてください。
…算了,请下次注意就是了。[suànle, qǐng xià cì zhùyì jiùshìle]
気にしないでください。
…没事儿。[méishì er]
こちらこそお詫びしなければ。
…我也做得不好。[wǒ yě zuò dé bù hǎo]
次は形容詞述語文の肯定文と否定文について紹介しています。
➡5.1 形容詞述語文の肯定文と否定文
コメント
コメントを投稿